El CTPSFPC estuvo representado en las I Jornadas Internacionales en Lenguas-Culturas en Entornos Educativos Universitarios
Publicado: 16/10/2024
Con mucho agrado, comunicamos que nuestro colegio fue invitado a participar de la Mesa temática 35: “Pensar y (re)pensar la enseñanza del Derecho y de la traducción jurídica en la universidad” en las I Jornadas Internacionales en Lenguas-Culturas en Entornos Educativos Universitarios. El evento, que contó con expositores e investigadores nacionales e internacionales, tuvo lugar en la ciudad de La Plata (provincia de Buenos Aires) del 3 al 5 de octubre pasado. Fue organizado por el Departamento de Lenguas y Literaturas Modernas y la Escuela de Lenguas de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata (UNLP).
El objetivo de las jornadas fue crear un espacio académico que propicie tanto el diálogo como la socialización de diferentes perspectivas en relación con lenguas-culturas, a través de diferentes ejes temáticos que permitan plantear múltiples escenarios y problemáticas actuales en relación con el lugar que ocupan las lenguas en el ámbito de la universidad. Se buscó construir un punto de encuentro entre docentes, investigadores, traductores, especialistas, gestores y estudiantes adscriptos que desarrollen sus actividades en instituciones educativas universitarias, nacionales y extranjeras.
La Mesa 35 fue coordinada por las T.P. Julia Espósito y Guillermina Remiro. Nuestra presidenta, la T.P. Silvia Bacco, presentó la ponencia titulada “Factores influyentes en el diseño de un plan de estudios de un traductorado público” basada en la experiencia del CTPSFPC en oportunidad de participar del diseño del plan de estudios del Ciclo de Complementación Curricular de Traductor Público de la Universidad Nacional del Litoral. Cabe destacar que la audiencia se mostró muy atenta durante la exposición y respondió –a su término– con un fuerte aplauso.
Las otras actividades de las jornadas fueron conferencias plenarias, ponencias individuales, presentación de libros y pósters.
El colegio aprovecha la ocasión para agradecer a los organizadores por la invitación y la oportunidad de conocer la actividad pedagógica y de investigación en materia lingüística que tiene lugar en las distintas universidades del país y del exterior. Indudablemente, estos intercambios impactan positivamente en los Colegios de Traductores cuyo accionar jamás puede escindirse de la fuente de formación académica de sus matriculados.